очень "радует" российская версия майспейса. англоязычный статус "swinger" они переводя как "без постоянного партнёра". мне это напоминает старый анекдот про то, как переводили иностранный фильм на одном из фестивалей во времена СССР.
В общем, показывают пару в спальне. Мужчина, красный как рак, судорожно надевает штаны. Женщина в ярости кричит ему: "Castrato! Impotento!". Перевод за кадром: "Уходи, я тебя больше не люблю."
В общем, показывают пару в спальне. Мужчина, красный как рак, судорожно надевает штаны. Женщина в ярости кричит ему: "Castrato! Impotento!". Перевод за кадром: "Уходи, я тебя больше не люблю."

